El Gran Día del Perdón

CAPÍTULO 16
1 YAHWEH Habló con moshé después de la muerte de los dos hijos de aharón, que murieron al acercarse a YAHWEH,
2 y YAHWEH Le Dijo a moshé: "Di a tu ah de sangre, aharón, que no entre al Lugar Makón Kadosh, más allá del parohet, delante de la cubierta del Arca, para que él no muera; porque Yo Me Hago Ver en La Nube encima de la cubierta del Arca".
3 "Así es como aharón entrará en el Lugar Makón Kadosh: con un novillo para el sacrificio por las transgresiones y un carnero como ofrenda quemada". 
4 Él se pondrá la túnica Kadosh de lino, tendrá sus calzoncillos de lino, tendrá el cinturón de lino alrededor de él, y estará usando el turbante de lino, son Vestiduras Kadoshim, que vestirá después de haberse lavado con agua.
5 "Tomará de la congregación de los hijos de Yisra'el dos machos cabríos para ofrenda de pecado y un carnero para ofrenda quemada. 
6 Aharon presentará el novillo para la ofrenda de pecado el cual es por él mismo y hará expiación por él mismo y su casa. 
7 Tomará los dos machos cabríos y los pondrá delante de YAHWEH a la entrada del Tabernáculo del Testimonio. 
Entonces Aharon echará suertes por los dos machos cabríos, una suerte por YAHWEH (sacrificio asham) y la otra por Azazel. 
9 Aharon presentará el macho cabrío cuya suerte cayó en YAHWEH y lo ofrecerá como ofrenda de pecado. 
10 Pero el macho cabrío cuya suerte cayó Azazel será presentado vivo a YAHWEH para ser usado para hacer expiación sobre él por mandarlo fuera al desierto para Azazel.
11 Aharon presentará el novillo para la ofrenda de pecado por él mismo; y hará expiación por él mismo y su casa; sacrificará el novillo de la ofrenda de pecado la cual es por él mismo. 
12 Tomará el incensario lleno de carbones ardientes del altar delante de YAHWEH y, con sus manos llenas de incienso molido fragante, lo traerá dentro de la cortina. 
13 Pondrá incienso en el fuego delante de YAHWEH, para que la nube del incienso cubra la cubierta del Arca la cual está sobre el Testimonio, para que él no muera. 
14 Tomará algo de la sangre del novillo y la rociará con su dedo en la cubierta del Arca hacia el este; y delante de la cubierta del Arca rociará algo de la sangre con su dedo siete veces.
15 "Después, él sacrificará el macho cabrío de la ofrenda de pecado el cual es por el pueblo y traerá su sangre dentro de la cortina y hará con su sangre lo que hizo con la sangre del novillo, rociarla sobre la cubierta del Arca y delante de la cubierta del Arca. 
16 El hará expiación para el Lugar Makon Kadosh a causa de la inmundicia de los hijos de Yisra'el y por sus transgresiones, todos sus pecados; y él hará lo mismo para el Tabernáculo del Testimonio que está allí con ellos justo en el medio de su inmundicia. 
17 Nadie estará presente en el Tabernáculo del Testimonio desde el momento que él entre al Lugar Makon Kadosh para hacer expiación por él mismo, por su casa y por toda la congregación de los hijos de Yisra'el. 
18 Entonces saldrá al altar que está delante de YAHWEH y hará expiación por él; tomará algo de la sangre del novillo y algo de la sangre del macho cabrío y la pondrá en los cuernos del altar. 
19 Rociará algo de la sangre sobre él con su dedo siete veces, así purificándolo y apartándolo de la inmundicia de los hijos de Yisra'el. 
20 "Cuando él haya terminado de hacer expiación por el Lugar Makon Kadosh, del Tabernáculo del Testimonio y el altar, presentará el macho cabrío vivo. 
21 Aharon pondrá ambas manos sobre la cabeza del macho cabrío vivo y confesará sobre él todas las transgresiones, crímenes y pecados de los hijos de Yisra'el; él los pondrá sobre la cabeza del macho cabrío y después lo mandará al desierto con un hombre nombrado para este propósito. 
22 El macho cabrío cargará todas sus transgresiones a un lugar aislado, y dejará que el macho cabrío vaya al desierto.
23 "Aharon regresará al Tabernáculo del Testimonio , donde se quitará las vestiduras de lino que se puso cuando entró en el Lugar Makon Kadosh, y los dejará allí. 
24 Entonces lavará su cuerpo en agua en un lugar Kadosh, se pondrá sus otras ropas, saldrá y ofrecerá su ofrenda quemada y la ofrenda quemada del pueblo, así haciendo expiación para el mismo y para el pueblo. 25 El hará que la grasa de la ofrenda de pecado suba en humo en el altar.
26 "El hombre que soltó el macho cabrío por Azazel lavará sus ropas y se bañará en agua; después de eso, él puede regresar al campamento.
27 "El novillo para la ofrenda de pecado y el macho cabrío para la ofrenda de pecado, cuya sangre fue traída para hacer expiación en el Lugar Makon Kadosh, serán llevados fuera del campamento; allí quemarán completamente sus cueros, carne y estiércol. 
28 La persona que los queme lavará sus ropas y se bañará en agua; después de eso, él puede regresar al campamento.
29 "Será una regulación permanente para ustedes que en el décimo día del séptimo mes ustedes se negarán a sí mismos (ayuno) y no harán ningún tipo de trabajo, ambos los ciudadanos y los extranjeros viviendo con ustedes. 
30 Porque en este día, expiación será hecha por ustedes para purificarlos; ustedes estarán limpios delante de YAHWEH de todos sus pecados. 
31 Es un Shabbat de descanso completo (Shabbat-Shabbaton]) para ustedes, se negarán a sí mismos.
"Esta es una regulación permanente. 
32 El kohen ungido y dedicado como Kadosh para ser kohen en el lugar de su padre hará la expiación; él se pondrá las vestiduras de lino, las vestiduras Kadoshim; 
33 hará expiación por el Lugar Kadosh Kadoshim; hará expiación por el Tabernáculo del Testimonio y el altar; y hará expiación por los kohanim y por toda la congregación de los hijos de Yisra'el. 
34 Esta es una regulación permanente para ustedes, para hacer expiación una vez al año por los hijos de Yisra'el a causa de todos sus pecados." Moshe hizo como YAHWEH le ordenó.
Impurezas carnales

CAPÍTULO 15
1 YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon: 
2 "Digan a los hijos de Yisra'el: 'Cuando cualquier varón tenga flujo de su cuerpo, el flujo es inmundo. 
3 Y ésta es la ley de la inmundicia: Cualquiera que tenga gonorrea de su cuerpo ésta es la inmundicia en él por razón de su flujo, por el cual, su cuerpo está afectado por medio del flujo, todos los días del flujo de su cuerpo por el cual su cuerpo está afectado por el flujo es su inmundicia. 
4 En toda cama que la persona con flujo yazca es inmunda, y todo el que sobre ella se siente es inmundo. 
5 Cualquiera que toque su cama lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmunda hasta el anochecer. 
6 Cualquiera que se siente sobre algo donde se sentó la persona con flujo lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmunda hasta el anochecer. 
7 Cualquiera que toque el cuerpo de una persona con el flujo lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmunda hasta la noche. 
8 Si una persona con el flujo escupe sobre alguien que está limpio, éste lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmundo hasta la noche. 
9 Cualquier montura que la persona con flujo monte estará inmunda. 
10 Cualquiera que toque algo que haya estado debajo de él estará inmundo hasta el anochecer. Aquel que lleva esas cosas para lavar sus ropas y bañarse en agua; estará inmundo hasta la noche. 
11 Si una persona con flujo no se lava las manos en agua, estará inmunda hasta el anochecer. 
12 Si la persona con el flujo toca una olla de barro, ésta será quebrada, si toca un utensilio de madera, será lavado en agua.
13 "'Cuando una persona con un flujo se haya librado de él, contará siete días para su purificación. Entonces lavará sus ropas y se bañará en agua corriente; después de eso, estará limpia. 
14 Al octavo día, tomará por sí mismo dos palomas o dos pichones, vendrá delante de YAHWEH a la entrada del Tabernáculo del Testimonio y los dará al kohen. 
15 El kohen los ofrecerá, uno como ofrenda de pecado y el otro como ofrenda quemada; así el kohen hará
expiación por él a causa de su flujo delante de YAHWEH.
16 "'Si un hombre tiene una emisión de semen, tiene que bañar su cuerpo completo en agua; él estará inmundo hasta la noche. 
17 Cualquier ropa o piel donde haya semen será lavado con agua; estará inmundo hasta el anochecer. 
18 Si un hombre va a la cama con una mujer y tiene relaciones sexuales, ambos se bañarán en agua; ellos estarán inmundos hasta el anochecer.
19 Si una mujer tiene flujo, y el flujo de su cuerpo es sangre, ella estará en su estado de niddah por siete días. Cualquiera que la toque estará inmundo hasta el anochecer. 
20 Todo donde ella se siente o se acueste en su estado de niddah estará inmundo. 
21 Cualquiera que toque su cama lavará sus ropas y se bañará en agua; estará inmundo hasta el anochecer. 
22 Cualquiera que toque cualquier cosa donde ella se siente lavará sus ropas y se bañará en agua; él estará inmundo hasta la noche. 
23 Si él está en la cama o en algo donde ella se siente, cuando él lo toque, estará inmundo hasta la noche. 
24 Si un hombre va a la cama con ella, y su menstruación lo toca, él estará inmundo por siete días; y en toda cama que él se acueste será inmunda.
25 "'Si una mujer tiene flujo de sangre por muchos días que no es durante su período de menstruación, o si su flujo dura más que el período normal, entonces por el tiempo que ella esté teniendo un flujo inmundo ella estará como cuando está en niddah, ella está inmunda. 
26 Toda cama donde ella se acueste en cualquier momento que ella está teniendo el flujo será para ella
como la cama que usa durante su tiempo de niddah; y todo donde ella se siente será inmundo con inmundicia como la del tiempo de su niddah. 
27 Cualquiera que toque esas cosas será inmundo; lavará sus ropas y se bañará en agua, estará inmundo hasta el anochecer.
28 "'Si ella se ha librado de su flujo, ella contará siete días; después de eso, ella estará limpia. 
29 En el octavo día, ella llevará por sí misma dos palomas o dos pichones y los traerá al kohen a la entrada del Tabernáculo del Testimonio. 
30 El kohen ofrecerá una como ofrenda de pecado y la otra como ofrenda quemada; así el kohen hará expiación para ella delante de YAHWEH a causa de su flujo inmundo.
31 "'De esta forma ustedes separarán a los hijos de Yisra'el de su inmundicia, para que ellos no mueran en un estado de inmundicia por profanar Mi Tabernáculo el cual está allí con ellos.
32 "'Tal es la ley para una persona que tiene flujo; para el hombre que tiene una emisión de semen que lo hace inmundo; 
33 para la mujer en niddah durante su período menstrual; para la persona, varón o mujer, con flujo; y para el hombre que tiene relaciones sexuales con una mujer que está inmunda.
La purificación del leproso


CAPÍTULO 14
1 YAHWEH dijo a Moshe: 
2 "Esta será la ley referente a la persona afligida con tzaraat en el día de su purificación: Será traído al kohen, 
3 y el kohen irá fuera del campamento y lo examinará allí. Si él ve que las llagas del tzaraat han sanado en la persona afligida,  
4 entonces el kohen ordenará que dos aves vivas sean llevadas para ser purificado, junto con madera de cedro, hilo escarlata y hojas de orégano. 
5 El kohen ordenará sacrificar una de las aves en una olla de barro sobre agua corriente. 
6 En cuanto al ave viva él la llevará con la madera de cedro, hilo escarlata y hojas de orégano y los mojará con la sangre del ave sacrificada y todo lo sumergirá en agua corriente, 
7 y rociará a la persona que va a ser purificada del tzaraat siete veces. Después dejará el ave viva en libertad en un campo abierto. 
8 Aquel que será purificado lavará sus ropas, rasurará todo su pelo y se bañará en agua. Entonces estará limpio; y después de eso, él puede entrar en el campamento; pero él debe vivir fuera de su tienda por siete días. 
9 Al séptimo día él se rasurará todo el pelo de su cabeza, también su barba y cejas – él se rasurará todo su pelo; y lavará sus ropas y se bañará en agua; entonces estará limpio.
10 "Al octavo día él tomará dos corderos sin defecto, una cordera en su primer año sin defecto y seis y medio cuartos de harina fina para una ofrenda de grano, mezcladas con aceite de oliva, y dos y media pintas de aceite de oliva. 
11 El kohen que lo está purificando a él pondrá la persona que está siendo purificada con todas estas cosas delante de YAHWEH a la entrada del Tabernáculo del Testimonio. 
12 El kohen tomará uno de los corderos y lo ofrecerá como ofrenda de culpa con dos tercios de pinta de aceite de oliva, entonces lo mecerá como ofrenda mecida delante de YAHWEH. 
13 El sacrificará el cordero en el lugar del Lugar Kadosh para sacrificar ofrendas de pecado y ofrendas quemadas, porque la ofrenda de culpa pertenece al kohen, así como la ofrenda de pecado; es especialmente Kadosh. 
14 El kohen tomará algo de la sangre de la ofrenda de culpa y la pondrá en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de su mano derecha y en el dedo pulgar de su pie derecho. 
15 Después, el kohen tomará algo de los dos tercios de pinta del aceite de oliva y lo derramará en la palma de su propia mano izquierda, 
16 mojará su dedo derecho en el aceite que está en su mano izquierda y rociará del aceite con su dedo siete veces delante de YAHWEH. 
17 Entonces el kohen pondrá algo de lo que quede del aceite en su mano en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulga r de su mano derecha, y en el dedo pulgar de su pie derecho y en la sangre de la ofrenda de culpa. 
18 Finalmente, el kohen pondrá el resto del aceite de oliva que queda en su mano en la cabeza de la persona que está siendo purificada; y el kohen hará expiación por él delante de YAHWEH. 
19 El kohen ofrecerá la ofrenda de pecado y hará expiación por la persona que está siendo purificada a causa de su inmundicia; después, él sacrificará la ofrenda quemada. 
20 El kohen ofrecerá la ofrenda quemada y la ofrenda de grano en el altar; así el kohen hará expiación por él; y él será limpio.
21 "Si él es pobre, que no pueda económicamente para tanto, él tomará un cordero como ofrenda de culpa para ser mecido, para hacer expiación para él; dos cuartos de harina fina mezclados con aceite de oliva para una ofrenda de grano; dos tercios de pinta de aceite de oliva;
22 y dos palomas o dos pichones, según como pueda, una para ofrenda de pecado y la otra para ofrenda quemada. 
23 Al octavo día, él los traerá al kohen para su purificación, a la entrada del Tabernáculo del Testimonio delante de YAHWEH. 
24 El kohen tomará el cordero de la ofrenda de culpa y dos tercios de pinta de aceite de oliva y los mecerá como ofrenda mecida delante de YAHWEH. 
25 El sacrificará el cordero de la ofrenda de culpa; y el kohen tomará algo de la sangre de la ofrenda de culpa y la pondrá en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de su mano derecha y en el dedo pulgar de su pie derecho. 
26 El kohen tomará algo del aceite de oliva y lo derramará en la palma de su propia mano izquierda, 
27 y rociará con su mano derecha algo del aceite de oliva que está en su mano izquierda siete veces
delante de YAHWEH. 
28 El kohen pondrá algo del aceite en su mano en la punta de la oreja derecha de la persona que está siendo purificada, en el dedo pulgar de la mano derecha, y en el dedo pulgar de su pie derecho, en el mismo lugar que la sangre de la ofrenda de culpa. 
29 Finalmente, el kohen pondrá el resto del aceite de oliva en su mano sobre la cabeza de la persona que está siendo purificada, para hacer expiación por él delante de YAHWEH. 
30 El ofrecerá una de las palomas o pichones, tal como la persona pueda, 
31 lo que sea que sus medios le permitan, una para ofrenda de pecado y la otra para ofrenda quemada, con la ofrenda de grano; así el kohen hará expiación delante de YAHWEH por la persona que está siendo purificada. 
32 Tal es la ley para la persona que tiene llagas de tzaraat si no puede económicamente para los elementos usuales usados para su purificación."
33 YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon: 
34 "Cuando hayan entrado a la tierra de Kenaan la cual les estoy dando como su posesión, y Yo ponga una infección de tzaraat en una casa en La Tierra que ustedes poseen, 
35 entonces el dueño de la casa vendrá a decírselo al kohen: 'Me parece que puede haber una infección en la casa.' 
36 El kohen ordenará que se desocupe la casa antes que él vaya a inspeccionar la infección, para que todo en la casa no se vuelva inmundo; después, el kohen entrará a inspeccionar la casa. 
37 El examinará la infección, y si él ve que está en las paredes de la casa, con depresiones verdosas o rojizas que parecen estar más profundas que la superficie de la pared, 
38 él saldrá de la casa a la puerta de ella y sellará la casa por siete días. 
39 El kohen vendrá otra vez al séptimo día y examinará la casa; si él ve que la infección se ha extendido por las paredes, 
40 él les ordenará remover las piedras infectadas y echarlas en un lugar inmundo fuera de la ciudad. 
41 Después, él hará que el interior de la casa sea raspado completamente, y el yeso que raspen será echado fuera de la ciudad en un lugar inmundo. 
42 Finalmente, otras piedras serán puestas en el lugar de las primeras piedras y otro yeso será usado para enyesar la casa. 
43 Si la infección regresa y brota en la casa después que las piedras hayan sido removidas y la casa raspada y enyesada; 
44 entonces el kohen entrará y la examinará. Si él ve que la infección se ha extendido en la casa, es tzaraat contagioso en la casa; es inmunda.
45 Demolerá la casa y tomará sus piedras, madera y yeso fuera de la ciudad a un lugar inmundo. 
46 Además, cualquiera que entre en la casa en cualquier momento mientras está sellada estará
inmundo hasta la noche. 
47 Cualquiera que se acueste o coma en la casa lavará sus ropas. 
48 Si el kohen entra, la examina y ve que la infección no se ha extendido en la casa desde que se enyesó;
entonces él declarará la casa limpia; porque la infección está curada.
49 "Para purificar la casa, él tomará dos aves, madera de cedro, hilo escarlata y hojas de hisopo. 
50 El sacrificará una de las aves en una olla de barro sobre agua corriente. 
51 El tomará la madera de cedro, el hisopo, el hilo escarlata y el ave viva y los mojará en la sangre del ave sacrificada y en el agua corriente, y rociará la casa siete veces. 
52 El purificará la casa con la sangre del ave, el agua corriente, el ave viva, la madera de cedro, el hisopo y el hilo escarlata. 
53 Pero él dejará libre el ave viva fuera de la ciudad en un campo abierto, así hará expiación por la casa; y será limpia.
54 "Tal es la ley para todo tipo de llagas de tzaraat, para un área encostrada, 
55 para tzaraat en un artículo de vestir, para una casa, 
56 para una inflamación, para una costra y para una mancha brillante, 
57 para determinar cuando es limpio y cuando es inmundo. Esta es la ley referente al tzaraat."
mitzvá'h acerca de la lepra

CAPÍTULO 13
1 YAHWEH dijo a Moshe y a Aharon: 
2 "Si alguien le sale en su piel una hinchazón, una costra o decoloración la cual pueda convertirse en la enfermedad de tzaraat, él será traído a Aharon el kohen o a uno de sus hijos que son kohanim. 
3 El kohen examinará la llaga de la piel; si el pelo en la llaga se ha vuelto blanco y la llaga parece que ha profundizado en la piel, es tzaraat y, después de examinarlo el kohen, lo declarará inmundo. 
4 Si la decoloración en la piel es blanca, pero no parece que ha profundizado en la piel, y su pelo no se ha vuelto blanco, entonces el kohen lo aislará por siete días. 
5 Al séptimo día el kohen lo examinará otra vez, y si la llaga parece la misma que antes y no se ha extendido en la piel, entonces el kohen lo aislará por siete días más. 
6 Al séptimo día el kohen lo examinará otra vez, y si la llaga se ha disipado y no se ha extendido por la piel, entonces el kohen lo declarará limpio – es sólo una costra, él lavará sus ropas y será limpio. 
7 Pero si la costra se extiende más en la piel después que él haya sido examinado por el kohen y declarado limpio, él se dejará examinar aun otra vez por el kohen. 
8 El kohen lo examinará, y si él ve que la costra se ha extendido en la piel, entonces el kohen lo declarará inmundo; es tzaraat.
9 "Si una persona tiene tzaraat, será traída al kohen. 
10 El kohen la examinará, y si él ve que hay una hinchazón blanca en la piel la cual ha vuelto el pelo blanco y piel inflamada en la hinchazón, 
11 entonces es tzaraat crónica en su piel, y el kohen la declarará inmunda. El no la aislará, porque ya está claro que es inmunda. 
12 Si el tzaraat brota por todo su cuerpo, por lo cual, hasta donde pueda el kohen percatarse, la persona con tzaraat tiene llagas por todo su cuerpo, desde su cabeza hasta sus pies; 
13 entonces el kohen la examinará, y si él ve que el tzaraat ha cubierto todo su cuerpo, él pronunciará limpia a la persona con llagas – todo se ha vuelto blanco y está limpia. 
14 Pero si un día aparece en él carne inflamada, será inmunda. 
15 El kohen examinará su carne inflamada y la declarará inmunda; la carne inflamada es inmunda; es tzaraat.
16 Sin embargo, si la carne inflamada se vuelve blanca, vendrá al kohen. 
17 El kohen la examinará, y si él ve que las llagas se han vuelto blancas, entonces el kohen declarará limpia a la persona con las llagas; está limpia.
18 "Si una persona tiene en su piel un tumor que sane, 
19 en tal manera que en lugar del tumor hay una inflamación blanca o una brillante mancha blanca rojiza, será enseñada al kohen.
20 El kohen la examinará; si él ve que parece ser más profunda que la piel alrededor, y su pelo se ha vuelto blanco; entonces el kohen la pronunciará inmunda, la enfermedad de tzaraat ha brotado en el tumor. 
21 Pero si el kohen lo mira y no ve ningún pelo blanco en ella y no está más profunda que la piel alrededor de ella pero parece descolorida, el kohen la aislará por siete días. 
22 Si se extiende en la piel, el kohen la declarará inmunda; es la enfermedad. 
23 Pero si la mancha blanca se queda donde está y no se ha extendido; es la cicatriz de un tumor; y el kohen la declarará limpia.
24 "O si alguien tiene en su piel una quemada causada por fuego; y la carne inflamada donde fue quemada se vuelve una mancha brillante, blanca-rojiza o blanca, 
25 entonces el kohen la examinará; y si él ve que el pelo en la mancha brillante se ha vuelto blanco y parece estar más profunda que la piel alrededor de ella, es tzaraat; ha brotado en la quemada, y el kohen la declarará inmunda; es llaga de tzaraat. 
26 Pero si el kohen la examina y no ve pelo blanco en la mancha brillante, y no está más profunda que la piel alrededor de ella pero luce decolorada, entonces el kohen la aislará por siete días. 
27 Al séptimo día el kohen la examinará; si se ha extendido en la piel, entonces el kohen la declarará inmunda; es llaga de tzaraat. 
28 Pero si la mancha blanca se queda donde está y no se ha extendido en la piel sino que parece descolorida, es inflamación causada por la quemada; y el kohen la declarará limpia; porque es sólo una cicatriz de la quemada.
29 "Si un hombre o una mujer tiene una llaga en la cabeza o un hombre en la barba, 
30 entonces el kohen examinará la llaga; si él ve que parece estar más profunda que la piel alrededor de ella con pelo fino y amarillento, entonces el kohen la declarará inmunda; es un área encostrada, tzaraat en la cabeza o en la barba.
31 Si el kohen examina el área enferma encostrada y ve que parece ser más profunda que la piel alrededor de ella, y sin ningún pelo negro en ella, entonces el kohen aislará por siete días a la persona con el área encostrada enferma. 
32 Al séptimo día el kohen examinará la llaga, y si él ve que el área encostrada no se ha extendido, y que no tiene pelo amarillento en ella, y que el área encostrada no está más profunda que la piel alrededor
de ella; 
33 entonces la persona se rasurará, excepto por el área encostrada misma, y el kohen la aislará por siete días más. 
34 Al séptimo día el kohen examinará el área encostrada; y si él ve que el área encostrada no se ha extendido en la piel y no parece ser más profunda que la piel alrededor de ella, entonces el kohen la declarará limpia; lavará sus ropas y es limpia. 
35 Pero si el área encostrada se extiende después de su purificación, 
36 entonces el kohen la examinará; y si él ve que el área encostrada se extiende en la pie l, el kohen no buscará pelo amarillento; es inmunda. 
37 Pero si la apariencia del área encostrada no cambia, y crece pelo negro sobre ella; entonces el área encostrada está sanada; es limpia; y el kohen la declarará limpia.
38 "Si un hombre o una mujer tiene manchas en la piel, manchas blancas brillantes; 
39 entonces el kohen lo examinará. Si él ve que las manchas brillantes en la piel son blancas descoloridas, es sólo una erupción que ha brotado en la piel; está limpio.
40 "Si el pelo de un hombre se ha caído de su cuero cabelludo, él es calvo; pero es limpio.
41 Si el pelo se le ha caído de la parte delantera de su cabeza, él es calvo en el frente; pero él es limpio. 
42 Pero si en la parte calva o en la frente hay una llaga blanca-rojiza, es tzaraat brotando en su calvicie o frente. 
43 Entonces el kohen lo examinará; si él ve que hay una inflamación blanca-rojiza en su calvicie o en su frente, que se parece al tzaraat del resto del cuerpo, 
44 él es una persona con tzaraat; él es inmundo; el kohen lo declarará inmundo; la llaga está en su cabeza.
45 "Todos los que tengan llagas de tzaraat usarán vestiduras rasgadas y pelo suelto, cubrirán su labio superior y gritarán: '¡Inmundo! ¡Inmundo!' 
46 Por el tiempo que tenga las llagas, estará inmundo; puesto que es inmundo, vivirá aislado; vivirá fuera del campamento.
47 "Cuando el tzaraat infecte un artículo de vestir, ya sea un artículo de lana o lino, 
48 en los hilos o en las partes tejidas de lino o lana, o en un cuero o un artículo hecho de piel; 
49 entonces si la vena en el artículo, cuero, hilos, partes tejidas o el artículo de piel es verdosa o rojiza, es una infección de tzaraat y será enseñado al kohen. 
50 El kohen examinará la mancha y aislará el artículo que tiene la infección por siete días. 
51 Al séptimo día él examinará la mancha; si la mancha se ha extendido en el artículo, hilos, partes tejidas o piel, cualquiera que sea su uso, la infección es tzaraat contagioso; el artículo es inmundo. 
52 El quemará el artículo, hilos, partes tejidas de lino o lana, o el artículo de piel que tiene la infección; porque es tzaraat contagioso; será quemado completamente. 
53 Pero si cuando el kohen lo examina, él ve que la infección no se ha extendido en el artículo o en los hilos, partes tejidas o artículo de cuero, 
54 entonces el kohen ordenará lavar el artículo que tiene la infección y aislarlo por siete días. 
55 Entonces el kohen lo examinará después que la mancha haya sido lavada, y si él ve que la mancha no ha cambiado de color, entonces, si aun la macha no se ha extendido, es inmundo; lo quemarás completamente, está podrido, no importa si la mancha está en el interior o en el exterior. 
56 Si el kohen lo examina y ve que la mancha se ha decolorado después de ser lavado, entonces él cortará la mancha del artículo, piel, hilos o partes tejidas. 
57 Si aparece otra vez en el artículo, hilos, partes tejidas o artículo de piel, es contagioso, y quemarás completamente el artículo que tiene la mancha. 
58 Pero si la infección se quitó del artículo, hilos, partes tejidas, o artículo de piel que tú lavaste, entonces se lavará una segunda vez, y será limpio. 
59 Esta es la ley referente a las infecciones de tzaraat en artículo de lino o lana, o en hilos o en partes tejidas, o en cualquier artículo de piel, cuando declararlo limpio y cuando declararlo inmundo.
Ley referente a la mujer que acaba de dar a luz


CAPÍTULO 12
1 YAHWEH dijo a Moshe: 
2 "Dile a los hijos de Yisra'el: 'Si una mujer concibe y da a luz un niño, ella estará inmunda por siete días con la misma inmundicia como en niddah, cuando ella está teniendo su período de menstruación. 
3 Al octavo día, la carne de su prepucio será circuncidada. 
4 Ella esperará treinta y tres días adicionales para ser purificada de su sangre; ella no tocará ninguna cosa Kadosh ni entrará al Lugar Kadosh hasta que se cumpla el tiempo de su purificación. 
5 Pero si ella da a luz a una niña, ella estará inmunda por dos semanas, como en su niddah; y ella esperará otros sesenta y seis días para ser purificada de su sangre.
6 "'Cuando los días de su purificación hayan terminado, ya sea por un hijo o una hija, ella traerá un cordero en su primer año para una ofrenda quemada y un pichón o una paloma para una ofrenda de pecado a la entrada del Tabernáculo del Testimonio , al kohen. 
7 El lo ofrecerá delante de YAHWEH y hará expiación por ella, así ella será purificada de su descarga de sangre. Tal es la ley para una mujer que da a luz, ya sea a un niño o una niña. 
8 Si no puede económicamente para un cordero, ella traerá dos palomas o dos pichones, uno para la ofrenda quemada y el otro para la ofrenda de pecado; el kohen hará expiación por ella, y ella estará limpia.'"

vayikrá 11

Leyes de purificación
Animales puros e impuros


CAPÍTULO 11
1 YAHWEH Dijo a Moshe y a Aharon: 
2 "Digan a los hijos de Yisra'el: 'Estás son las criaturas vivientes que ustedes pueden comer entre todos los animales de tierra:
3 Cualquiera que tenga pezuña hendida que está completamente dividida y rumie – estos animales
pueden comer.
4 Pero no pueden comer aquellos que solamente rumien o solamente tengan pezuñas hendidas. 
5 Por ejemplo, el camello, el conejo y la liebre son inmundos para ustedes, porque ellos rumian pero no tienen pezuña hendida; 
6 mientras que el puerco es inmundo para ustedes, porque a pesar de que tiene pezuña hendida y completamente dividida, no rumia. 
7 Ustedes no comerán carne de éstos ni tocarán sus cadáveres; son inmundos para ustedes.
8 "'De todas las cosas que viven en el agua, ustedes pueden comer éstas: 
9 cualquier cosa en el agua que tenga aletas y escamas, ya sea en los mares o en ríos, estos pueden comer. 
10 Pero cualquier cosa en los mares y ríos sin las dos, aletas y escamas, de todas las criaturas de agua
pequeñas y de todas las criaturas vivientes en el agua, es cosa detestable para ustedes. 
11 Sí, estos serán detestables para ustedes, no comerán su carne, y detestarán sus cadáveres.
12 Cualquier cosa que carezca de aletas y escamas en las aguas es cosa detestable para ustedes.
13 "'Las siguientes criaturas en el aire serán detestables para ustedes, no serán comidas, ellos son cosa detestable: el águila, el cóndor, el quebrantahuesos, 
14 el milano, ninguna especie de alfaneque, 
15 ninguna especie de cuervo, 
16 el avestruz, la lechuza, la gaviota, ninguna especie de gavilán, 
17 el búho, el mochuelo, el calamón, 
18 el pelícano, el buitre, el somormujo, 
19 la cigüeña, ninguna especie de garza, la abubilla y murciélagos.
20 "'Todas las criaturas de enjambre con alas que andan sobre las cuatro patas son cosas detestables para ustedes; 
21 excepto que de todas las criaturas de enjambre que andan sobre las cuatro patas, ustedes pueden comer aquellos que tienen coyunturas en las piernas arriba de sus patas, que los permita saltar sobre la tierra. 
22 Específicamente, de estos pueden comer varias
especies de langostas, saltamontes, langostines y grillos. 
23 Pero fuera de esos, todas las criaturas de enjambre que tienen cuatro patas son cosa detestable para ustedes.
24 "'Los siguientes los hará inmundos a ustedes; cualquiera que toque el cadáver de ellos
estará inmundo hasta la noche, 
25 y cualquiera que recoja alguna parte de su cadáver lavará sus ropas y estará inmundo hasta la noche: 
26 todo animal que tiene pezuña hendida pero incompletamente dividida o que no rumie es inmundo para ustedes; cualquiera que los toque
estará inmundo. 
27 Cualquier cosa que ande sobre sus garras, entre todos los animales que andan sobre las cuatro patas, es inmundo para ustedes; cualquiera que toque su cadáver estará inmundo hasta la noche; 
28 y cualquiera que alce su cadáver lavará sus ropas y estará inmundo hasta la noche, estos son inmundos para ustedes.
29 "'Los siguientes serán inmundos para ustedes entre todas las criaturas pequeñas que pululan sobre la tierra: la comadreja, el ratón, las diferentes especies de lagartos, 
30 el erizo, el cocodrilo de tierra, el escinco, el lagarto de arena y el camaleón. 
31 Ellos son cosas inmundas que se arrastran; cualquiera que los toque cuando ellos están muertos estará inmundo hasta la noche.
32 Sobre cualquier cosa que ellos caigan cuando muertos será inmunda, utensilio de madera, artículo de vestir, piel, saco, cualquier utensilio usado para trabajar; será puesto en agua, y estará inmundo hasta la noche; entonces será limpio. 
33 Si alguno cae dentro de una vasija de barro, lo que esté dentro de ella se convertirá en inmundo, y romperás la vasija. 
34 Cualquier cosa para comer que agua de esa vasija caiga sobre ella será inmunda, cualquier líquido permitido en dicha vasija se convertirá en inmundo. 
35 Todas las cosas que sobre ellas caiga cualquier parte del cadáver de ellas se convertirá en inmunda; ya sea horno o estufa; será roto en pedazos, son inmundos y serán inmundos para ustedes; 
36 a pesar de que una fuente o cisterna para recoger
agua permanecerá limpia. Pero cualquiera que toque uno de sus cadáveres estará inmundo. 
37 Si cualquier parte de un cadáver de ellos cae sobre cualquier zera para ser sembrada, estará limpia;
38 pero si se le pone agua a la zera y cualquier parte del cadáver de ellos cae sobre ellas, están inmundas para ustedes.
39 "'Si un animal de cualquier especie que ustedes están permitidos comer, muere, cualquiera que toque su cadáver estará inmundo hasta la noche. 
40 Una persona que coma carne de su cadáver o cargue su cadáver lavará sus ropas; estará inmunda hasta la noche.
41 "'Cualquier criatura que se arrastre sobre la tierra es cosa detestable, no se comerá, 
42 cualquier cosa que se mueva sobre su estómago, ande sobre sus cuatro o más patas, todas las
criaturas que se arrastran sobre la tierra; ustedes no las comerán, porque son cosa detestable. 
43 Ustedes no se harán detestables con ninguna de estas criaturas que se arrastran o trepan; no se
hagan inmundos con ellas, no se profanen a ustedes mismos con ellas. 
44 Porque Yo Soy YAHWEH, su Eloh; por lo tanto, dedíquense y sean Kadoshim, porque Yo Soy Kadosh; y no se profanen con ninguna especie de criaturas de enjambre que se mueve sobre la tierra. 
45 Porque Yo Soy YAHWEH, Quien Los Sacó de la eretz de mitzrayim, para ser su Eloh. Por lo tanto, ustedes serán kadoshim, porque Yo Soy Kadosh. 
46 Tal, entonces, es la ley referente a animales, criaturas que vuelan, todas las criaturas que se mueven en el agua, y todas las criaturas que se arrastran sobre la tierra.
47 Su propósito es distinguir entre lo inmundo y lo limpio, y entre las criaturas que se pueden comer y aquellas que no se pueden comer.'"
El castigo de nadav y avihu

CAPÍTULO 10
1 Pero Nadav y Avihu, los dos hijos de Aharon, cada uno tomó su incensario, pusieron fuego en él, pusieron incienso en él, y ofrecieron fuego extraño delante de YAHWEH, algo que YAHWEH no les había ordenado hacer.
2 A esto, fuego salió de la presencia de YAHWEH y los devoró, así que ellos murieron en la presencia de YAHWEH. 
3 Moshe dijo a Aharon: "Esto es lo que YAHWEH dijo: 'Por medio de aquellos que están cerca de mí Yo seré dedicado como Kadosh, y delante de todo el pueblo Yo seré glorificado.'" Aharon se mantuvo en silencio.
4 Moshe llamó a Mishael y a Eltzafan, hijos de Uriel el tío de Aharon, y les dijo: "Vengan acá, y llévense a sus primos fuera de delante de este Lugar Kadosh a un lugar fuera del campamento." 
5 Ellos se acercaron y se los llevaron en sus túnicas fuera del campamento, como Moshe había dicho.
6 Moshe dijo a Aharon y a sus hijos Eleazar e Itamar: "No se deshagan el cabello ni se rasguen sus ropas en señal de luto, para que ustedes no mueran y para que la ira de YAHWEH no caiga sobre la congregación completa. Más bien, dejen que sus hermanos – toda la casa de Yisra'el – se enluten, a causa de la destrucción que YAHWEH trajo por medio de fuego. 
7 Además, no salgan de la entrada del Tabernáculo del Testimonio, o ustedes morirán, porque el aceite de la unción de YAHWEH está sobre ustedes."
8 YAHWEH dijo a Aharon: 
9 "No bebas ningún vino ni otro licor intoxicante, ni tú ni tus hijos contigo, cuando entren en el Tabernáculo del Testimonio, para que ustedes no mueran. Esta será una regulación permanente por todas sus generaciones, 
10 para que ustedes distingan entre lo Kadosh y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio; 
11 y para que ustedes le enseñen a los hijos de Yisra'el todos lo s estatutos que YAHWEH les ha dicho a ellos por medio de Moshe."
12 Moshe dijo a Aharon y a Eleazar e Itamar, los hijos que le quedaban: "Tomen lo que queda de la ofrenda de grano de las ofrendas para YAHWEH hechas por fuego, y cómanlas sin levadura junto al altar, porque es especialmente Kadosh. 
13 Cómanlas en un lugar Kadosh, porque es tu parte y la de tus hijos de las ofrendas para YAHWEH hechas por fuego; por esto se me ha ordenado. 
14 El pecho que fue mecido y la pierna que fue levantada lo comerán en un lugar limpio, tú, tus hijos y tus hijas contigo; porque éstas son dadas como tu parte y la de tus hijos de los sacrificios de ofrenda de Shalom presentados por los hijos de Yisra'el. 
15 Ellos traerán la pierna levantada y el pecho mecido, junto con las ofrendas de grasa hechas por fuego, y la mecerán como ofrenda mecida delante de YAHWEH; entonces pertenecerá a ustedes y a sus hijos con ustedes como su parte por ordenanza perpetua, como YAHWEH ha ordenado."
16 Entonces Moshe investigó lo que había pasado con el carnero de la ofrenda de pecado y descubrió que había sido quemada. El se enojó con Eleazar e Itamar, los hijos que habían quedado de Aharon, y preguntó: 17 "¿Por qué no comieron ustedes la ofrenda de pecado en el área del Lugar Kadosh, puesto que es especialmente Kadosh? El se la dio a ustedes para quitar la culpa de la congregación, para hacer expiación por ellos delante de YAHWEH. 
18 ¡Miren! ¡Su sangre no fue traída al Lugar Kadosh! Ustedes debieron haberla comido allí en el Lugar Kadosh, como ordenado." 
19 Aharon respondió a Moshe: "Aunque ellos ofrecieron su ofrenda de pecado y ofrenda quemada hoy, ¡cosas como ésta me han sucedido! ¿Si hubiera comido la ofrenda de pecado hoy, le hubiera complacido a YAHWEH?" 
20 Al oír esta respuesta, Moshe quedó satisfecho.